<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Miguel Delibes verstorben</title>
	<atom:link href="http://www.espanien.de/blog/2010/03/14/miguel-delibes-verstorben/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.espanien.de/blog/2010/03/14/miguel-delibes-verstorben/</link>
	<description>Alles über Spanien in deutscher Sprache: Land, Leute, Spanien</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 08:22:40 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Von: hans</title>
		<link>http://www.espanien.de/blog/2010/03/14/miguel-delibes-verstorben/comment-page-1/#comment-747</link>
		<dc:creator>hans</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 21:35:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.espanien.de/?p=753#comment-747</guid>
		<description>Es gut so!
De nada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es gut so!<br />
De nada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: sandra</title>
		<link>http://www.espanien.de/blog/2010/03/14/miguel-delibes-verstorben/comment-page-1/#comment-601</link>
		<dc:creator>sandra</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 09:56:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.espanien.de/?p=753#comment-601</guid>
		<description>Sehr belieb spanishes schriftseller der gesagt hatte: 
&quot;Al palpar la cercanía de la muerte, vuelves los ojos a tu interior y no encuentras más que banalidad, porque los vivos, comparados con los muertos, resultamos insoportablemente banales. &quot; das heisst ungefahr auf deutschh:
Um das Gefühl der Todesnähe, kehren den Augen an und finden nicht mehr als Banalität, weil die Lebenden den Toten gegenüber unerträglich banal sind.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sehr belieb spanishes schriftseller der gesagt hatte:<br />
&#8220;Al palpar la cercanía de la muerte, vuelves los ojos a tu interior y no encuentras más que banalidad, porque los vivos, comparados con los muertos, resultamos insoportablemente banales. &#8221; das heisst ungefahr auf deutschh:<br />
Um das Gefühl der Todesnähe, kehren den Augen an und finden nicht mehr als Banalität, weil die Lebenden den Toten gegenüber unerträglich banal sind.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

